2008年06月17日

留学しちゃえ

最近つくづく思う。英語を勉強している限り、やっぱり留学しちゃうのが一番。

当たり前のことだけど、つくづく思った。 ?????????i?V?????j

私は初めてのワーホリでカナダに行くと決めた時以来、英語を凄く勉強した。????

なぜだか自分でもよくわからないが英語にはまった。時間もお金も無駄にしたくなかったから留学を決めたその日から生活を英語に変えた。

自分の部屋から日本語は取り除いた。部屋に入ったら独り言でいつも英語を話した。?L?X?}?[?N帰り道はその日の朝から夜までを英語で語り、お風呂の中でも英語を勉強した。?????C???i?????jテレビはケーブルテレビで英語のドラマ、英語で日記を付け始めた。聴く音楽は洋楽に、読む本は英字、カラオケで歌うのも英語にした。

とにかく日本にいる時からできることはした。それでもケーブルテレビのコマーシャルは日本語、部屋で英語で独り言を言っていても携帯でかかってくる電話は日本語。英語を勉強する環境に限界はあった。?????????`?i?????????j

留学し始めの頃も英語の環境にこだわった。日本人の友達とも英語で話したり、家に帰る道で一人で発音練習をしていた。特に夜道等では変な人に思われた方が襲われなくて安心だと「V――――」と言ったり「R―――――」と言ったり今考えれば大きな声で奇妙な行動、でもそれは大事な勉強だとわりきった。何事も自分次第だけど、何もしなくても耳は慣れる。コミュニケーションをとるくらいなら留学しちゃえばすぐのこと。

それでも今ここに来て、改めて思う。留学はいい。???[???i?????????j?n?[?g?????i?????n?[?g?j

日本で英会話学校に1ヶ月通うのと実際1週間でも留学してしまうのは同じくらいか全くそれ以上。もっとか。英語力をつけた人がその英語力を落とさないために英会話学校に行って英語に触れる機会を得るのはいいが、英語力を「伸ばす」ためなら留学がいい。

私はニュージーランドでテレビを見るときいつも紙と鉛筆を側に置いておく。朝のニュースからは新しい単語、夕方のドラマからも新しい単語や表現を書きとめておく。街を歩くときも辞書を持ち歩いて新しい単語に出会うたびチェックする。生活の中でも英語の勉強ができるのだ。

日本にいてはできないこと。英語圏にいるからこそのメリット。

英語を勉強している限り、もちろん私達はそれを「試す」場が欲しい。それを試す場は英会話学校でも、六本木で出会う外国人の友達でもない、「留学」だ。「留学」と聞くと大袈裟だけど、1週間だっていい。旅行で同じ20万を使うんだったらそれで留学してみた方がいい。???[???i?????????j

皆それぞれ事情があって留学を迷う。でも英語に興味があって、英語を勉強しているのなら、何とかして来るべき!短期間だっていい。そうでないと、英語を何のために勉強しているのか目的も失いやすい、そうすると楽しくもなくなっちゃう。海外に行ってみたいな、という気持ちが少しでもあるなら、それは「今」するべきもの。先のばしにするものではない。

人生は限られた時間しかない。留学して失うものは何ひとつない。そのかわり得るものは何百以上。

迷っているんだったら留学しちゃえ。

????????
今、迷っています、という方。
来月から留学します、という方。
英語習っています、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング

(Ai)




posted by キックオフNZ at 03:00 | Comment(10) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2008年06月02日

英語が話せなくとも暮らせる理由

とうとう6月!今年も折り返し地点になりましたね。日本は衣替、梅雨、ジューンブライドの季節。私は今朝、寒さで目覚めました。寒いのが苦手な私は、冬眠したい気分です。??

さて、昨年6月、私はひょうんなことから、友人宅の「ハウスシッティング」をしました。

「ハウスシッティング」とは、簡単に言えば留守番です。ただ、それが数時間ではなく、ある程度の期間に亘り、彼らに代わってその家に住み、家を守ります。この習慣もNZではよくあることで、期間や条件は様々で定義があるわけではありません。?n?[?g?????i?????n?[?g?j

私の場合は、期間は1ヶ月、条件はペットの世話と郵便物整理を毎日、花の水遣りを週に2,3回。少しの光熱費を事前払いでしたが、後は特に制限もありませんでした。????

「海外で初めての一人暮らし」。しかもそれが、NZ最大の都市、オークランドで、私は久しぶりに「自由な空間、気ままな時間」を手に入れ、いろいろなことに挑戦しました。

その一つに

「日本語だけで生活ができるか?」

というテーマも設定しました。愚かなことかもしれません。それでも私は、様々な角度からNZを見てみたかったのです。当時の私は北島の地方都市で暮らしており、「オークランドは日本語で事足りる」という、噂の真相も確かめたかったのです。

これを実行しているときは、買物はJapan マーケットか大手スーパー。スーパーであれば、レジで話す必要もありませんし、金額も表示されるので聞き取る必要もありません。必要なものを探すのにも、英語は読まずとも品物で判断がつきます。外食も日本語が通じるお店で済ませ、ネットカフェも日本人経営を選択。日本語の情報誌を読み、遊びに行くのも日本人。学校で話をするのも日本人のみ(もちろん学校の授業中は除きます)。

しかし、それが3日も過ぎる頃、私は「むず痒さ」を感じました。?????`?i???_???????jNZで生活している今、意識をせずとも英語に囲まれているのです。外を歩けば目に飛び込む看板、ラジオやテレビの音、行きかう人々の会話etc

それにあらがうように生きることの息苦しさを覚え、私は初めて

「英語を話したい。例え片言で、自分の意思を100%伝えられなくても、私の言葉は英語だ」

と痛感したのです。それ以来、私は臆することなく英語の世界に飛び込むようになりました。

「生活する」という定義をどこに置くかにもよりますが、日本人弁護士、会計士、不動産、医療通訳etc いろいろな日本の方も活躍なさってるオークランド。ここでは「日本語で事足りる」というのは、ある意味正しいかもしれません。?????????i?V?????j

ただ、どうか誤解をしないで頂きたいのは、日本語が通じる空間はあっても日本ではありません。自分が生まれ育った所と異なる地域で生活することは、そこの長所も短所も受容しなくてはならないと思います。

私の場合ですが、NZのすべての短所や言葉の不自由さを受け入れても、ここで生活をしたいと思います。この気持ちが「英語は話せなくても生活できる」と思わせ、また「もっと英語を自由に話せるようになりたい」との思いも生み出し、私をNZに留まらせるのです。

????????
ほとんど日本語使っています、という方。
英語しか話しません、という方。
難しいですね、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング

(Umi)
posted by キックオフNZ at 05:04 | Comment(5) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2008年04月10日

ビジネス英語・日常会話

皆さんキオラ♪日々英語の勉強は欠かせないMiyaです(涙)?h?????n?[?g

実は私“英語”に関して常々疑問に思っていた事がありました。日本のリクルート情報雑誌・ウェブサイトで見かける『求められる英語スキル』で明記されている“ビジネス英語”“日常会話”のレベルの違いって何なんでしょう?

というわけで先日オークランド市立図書館を訪れ、“Business Vocabulary in Use”という本を借りてきました。どーんなビジネス英語を学ぶ事が出来るのか!?ページを開いてみると・・・

・ビジネスの流れ
・会社の種類
・会議 /交渉での会話


などの項目に応じて主に使われている用語が紹介されていました。私達が耳にするものもあれば知らないものもありましたが、TOEICのリスニングやリーディングで目にする文とさほどの違いはなさそうだという印象を受けました。あくまでMiyaの個人的な感想ですが。?????????i?V?????j

例えば会議において『賛成/反対』などの意思表示をする時の英語の使い方。発言者の意見に対して賛成する時はこんな風に使うようです。

「You’re perfectly right / I couldn’t agree more / Exactly」

ちなみに友達と話していて賛成!と言いたい時、私はよくこう言います。

「That’s nice (idea)」

賛成の度合いとしては充分有効。????

電話の応答で、相手が不在のため伝言をお願いしたい時

「Could I leave a message?」

これもビジネスのみでならず日常会話で使います。

こうやって本を読み進めて行くうちに、ビジネス英語は特別な単語をどれだけ知っているかという事ではなく、日常会話として数ある引き出しの中から状況に応じてフレーズを使い分けるという事なんだって納得しました。というのも語学学校で学ぶ英語は標準の丁寧な英語であり、全てのベースになっている会話です。この段階でたくさんの人と接してボキャブラリーを得る事がとっても役に立つのではないでしょうか。だって、もしさっきの会議で『賛成』を『Cool』でしか表せなかったらやっぱり不便だと思うのです。?????[???i???j

もちろん職種によって専門用語は出てきます。会計学などで使うDepreciation(減価償却)などもそうかも。でもそういうのは必要に応じて覚えられますしね。??

言語ってどんどん新しい言葉が出てくるし、使いこなすのは結構ハード!私の韓国人のクラスメイトは

「4年滞在してるけどなかなか英語が上達しないよ〜」

って嘆いていました。でも少しずつ使い方を知っていって自分の気持ちを細かく説明できるようになれば、コミュニケーションがもっとスムーズに、会話が楽しくなる。それはビジネス・日常会話を問わず言えること!と言い聞かせて今日もがんばるぞ。???[???i?????????j?n?[?g?????i?????n?[?g?j

????????
英語、なかなか伸びません、という方。
なるほど、という方。
電話、苦手です、という方。
英語、頑張っています、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング

(Miya)
posted by キックオフNZ at 04:23 | Comment(5) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2008年01月17日

大切なこと

うう・・寒いよう〜??現在の気温は9℃!近所のたこ焼き屋さんに行ったら、

「はい300万円!」

(※10個300円です)昔懐かしの大阪ギャグにほんわかしたMiyaです。?h?????n?[?g

大阪以外では耳にしないギャグで、もちろんニュージーランドでも3ドルは300万ドルにはなりません。その代わり英語圏だと韻をふんだジョークを使うと聞いたことがありますが、そんな高度なものを留学生間で使ってるのも聞いたことがないです。 いつかそんなことが出来たらカッコいいなぁと思いつつ、日常英会話をガンバリマス!???[???i?????????j

私は日本の英会話スクールとNZの語学学校で英語を学んでいる間、たくさんの単語を使いこなしてあらゆる会話に対応するのが英語の出来る人だと信じ、そのイメージに向かってやってきました。

でも専門学校でのグループディスカッションやフラット生活を体験する中で、英語力以前に意思表示力の方が大事じゃん!と気がついたんです。

他の国の人と一緒に話をして何か決める時などに 、日本人の意見としてよく聞くのが

「どっちでもいいよ。」

これって問題を回避できるし自分は責められない。この使い方は私たちの文化ですごく有効だと思います。けど、これが通用しないのが外国。一緒に行動するのは似た考えもあればお互いに理解しがたい文化も持っている人たち。あまり多用すると食い下がってきて

「君の意見はないの?どう思うの?」

で結局自分の考えを説明することになるか、今後自分の意見を当てにされないか。せっかく色んな意見を交換できる場ですから、私はまず英語で自分の意見を説明する癖をつけをつけようとしました。

でも語学学校で勉強していた時、自分の気持ちを英語で説明したら言いたい事と先生の受け取り方に行き違いができ、応援したつもりの先生に激怒され、校長や他の先生まで間に入る大問題になったことがありました。

その時に学んだのは、英語で話すときは簡潔さが大事だってこと。YESかNOとその理由を最低1個ぐらい言えたらいいんだと。周りの意見に賛成だろうが反対だろうがまずは答えを“簡単に”用意しよう!と考えを変えました。 他に同じ意見を持っている人がいたら
「私も彼(女)と同じ考えよ」
って言うのも自分の意見、と思ってます(笑)

余談ですが、韓国人の友達が以前“韓国人と話したことがない”というオーナーがいるフラットを見学した時のこと。オーナーが友達に年齢をたずねたけど、初対面の人から年を聞かれる事に慣れてなかった友達は、質問に答えた後ハハッと照れ笑いをしたそうです。そうしたら

「何かウソをついているの?私の国では何かを答えた後笑う人は、後ろめたいっていう事なんだけど」

と言ったそうな・・・。ここまで違うのか文化exclamation

英語で母国語と同じように話すのは本当に難しい。そうなるには現地で7年必要!と聞いた事があります。石の上にも10年、英語環境にも7年か。

完璧を求めるより、とりあえずトライ!と思う今日この頃です。???[???i?????????j

????????
たこ焼きに300万円払ったのですか、という方。
意思表示、難しいですね、という方。
Miya さん、頑張ってますね、という方。
うそをついています、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング

(Miya)
posted by キックオフNZ at 04:23 | Comment(6) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年12月18日

英語の簡単化現象・・・

こんにちは!
最近のクライストチャーチは夏夏夏!!です!!!
気温は、27度くらいになってるんでしょうか〜すごく暑い☆
これでこそ、夏という感じがします!

ということで、先週の日曜日は、海に行ってきました♪
ビーチには、子どもから、大人まで、たくさんのひとが集まっていました。

若者はというと・・・
みんな日焼けに夢中!
それでなくても、こっちの紫外線は、日本の何倍とも言われてるのに、
こっちの若者は関係なしに、ばんばん日焼けに励んでいましたよ・・・

あとあと大変なことになるのでは?と、私が心配してしまいます。。。



今日のブログのタイトルは、
「英語の簡単化現象・・・」です(笑)

といいますのも。。。


現地の人は、よくクエスチョンタグを使うんですね!
たとえば、
「It's beautiful day,isn’t it?」
とか、
「You worked yesterday,didn't you?」
とか。。。

この、
「isn't it?」
「didn't you?」
が、クエスチョンタグというのですが、
これの法則は、自分が使った動詞を、否定形でクエスチョンタグに用いらなければならないんですね。

たとえば、最初の例だと、
「It's」で聞いてるので、クエスチョンタグは、
「isn't it?」
なんですね。
「You worked」の場合も、動詞がDidなので、
クエスチョンタグは、
「didn't you?」
なんです。

ちょっと説明がわるいのですが、わかっていただけるでしょうか?



これが、正しい英語なのですが・・・

最近、こんな英語を耳にしたんです。

「You work at bakery,isn't it?」


みなさんは、どう思いますか?
これはただ、この人が、間違えただけ?

それとも、英語の簡単化現象が素??


私も混乱してしまって・・・?????`?i???_???????j

この話を、NZ生活が長い日本人の方に聞いてみたところ、
「どこかの国では、もう、『don't you?』や『didn't you』が使われていなく、全てクエスチョンタグは、『isn't it?』を用いるらしい(あくまで『らしい』です)。」とのこと。

だから、私もこの英語を聞いたときも、
これも、「英語の簡単化現象」なのかなっと、思ってしまったのです。

なので、みなさんの意見も聞かせていただきたいなっと思って、
ブログにさせていただきました。


また、仕事のときも、
kiwiのような若者が、
「Do you have red been bread?」
とか・・・

ここはイギリス英語なので、
「Have you got ・・・?」
を使うんですがねぇ〜

まぁ、この件に関しては、
その若者達が、kiwiではなかった、ということで、納得はいきますが。。。

なぞが多く残る、今日この頃です。


この件に関して、みなさんは、どう思われますか?

????????
英語で苦労しています、という方。
ニュージーランドで英語が伸びました、という方。

クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング


(aki)
posted by キックオフNZ at 03:00 | Comment(5) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年11月20日

「in your face!!!」

こんにちは☆akiです!????

最近、新しくフラットを移って、今は、kiwiの旦那さん、日本人の奥さん、2人のハーフの子供たちと、フラッティングしております〜?????[???i?????????j

それで、今日は、このフラットの子供たちと遊んでいる中で、出てきた言葉を紹介したいと思います。

タイトルにも書かせていただきましたが、

「in your face!!」

が、今日のお題です☆

皆さん、これが何のことだかわかりますか?これがどういう意味を持っていると思います??exclamation&question

この言葉が登場した、シュチュエーションは、こうです〜

今、子供たちのマイブームが『トランプ』!!?n?[?g?X?y?[?h?_?C???N???u

まずは、NZのトランプ事情から。。。

NZでトランプを見たいことがない!なので、私が子供たちにプレゼントしたものです。カードゲームは盛んなのですが、トランプのような、一つのカードで、何種類もの、ゲームができるカードは、ないそうです。。。(探せばあるのかもしれませんが、あまりメジャーではないそうです)

で、私が子供たちにいろいろなゲームを教えてあげて、今の子供たちのブームのゲームが、

『お金ゲーム』

です。みなさん、このゲームご存知ですか??`?s?l

カードによって、お金の金額が違う設定にし、
2から、9までが、100円(こっちでは1ドルと変えて、やっています)
10が、300円(3ドル)、
11から、13が500円(5ドル)、
1が1000円(10ドル)、
ジョーカが、2000円(20ドル)になっています。

最初の手持ちのカードは5枚で、それ以外のカードを一人ずつ引いていき、その引いた金額を、周りの人が、引いた人にあげる。そして、最終的に、一番たくさんの金額を持っていた人が勝ちというゲームです。?????????i?V?????j

このゲームをやっていたときに出てきたのが、
「in your face」
です。

相手が一番低い金額である1ドルを引いたときに、子供たちが、

「in your face!」
「in your face!」

と・・・

私が「What does it mean?(どういう意味?)」と聞くと、笑ってごまかす。。。

「Is it bad word?」

と聞くと、答えは「Yes」。

みなさんわかりますか??想像してみてください!!?m?d?v

わかった、想像してみたという方は、コメントお願いします☆☆☆ ???[???i?????????j?n?[?g?????i?????n?[?g?j

今日は、いつもと形を変えて、問い形式にしたブログを書いてみました。

みなさんの答えお待ちしております(^^)????????

????????
うーん、何でしょう、という方。
聞いたことあります、という方。
想像つきません、という方。
あなたの顔の中!という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング

(aki)
posted by キックオフNZ at 04:52 | Comment(5) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年08月28日

水曜朝は、ランゲージエクスチェンジ

こんにちは、Chico*です。

ここ最近始まった習慣なのですが、毎週水曜の朝、

リビングルームでフラットメイトに日本語を教えています。???n?[?g

chico070828_1.JPG

相手は、日本語勉強中の韓国人の男の子。


どうやって教えるかというと、彼が前日に書いた日記の日本語文法を私がチェックして、訂正するという簡単なスタイル。
ちょっと彼の日記を紹介させていただきます。
(ちゃんと彼から許可とりましたよ!笑)

八月二十一日
今日の天気が良いから、私の気持も良いですね。
先週末はとても楽しかった。
カラオケで多い人が集まった。
私はたちはいろいろこくせきをもっているから、もう楽しがった。
みんな一緒に歌を歌った。
それても、本当に疲れった。
土曜日には朝から晩まで寝ました。
(中略)
来週にはスーキ旅行をするつもりです。
初めの旅行よていですから、すこし心配てす。
難しいから、ここまで。終わります。



どうですか?ちょこっと不自然とは言え、意味も伝わるし、漢字も使っていて、すごいですよね!!
へんてこな部分は、ひとつひとつ私が訂正していきます。

よく使う言葉は
「Hmm…This is unnatural.If I were you,I’ll write○○○….」(うーん、これは不自然。私だったら○○○…って書くよ)

また、「”スーキ旅行”じゃなくて”スキー旅行”、”バベキュ”じゃなくて”バーベキュー”だよー」と言うと、

「Umm…I don’t like KATAKANA…」


だそうです。笑
カタカナって外国人にとっては紛らわしいみたいです。


他にも、
「どうして”電車を乗る”じゃなくて”電車に乗る”なの?」とか
「どうして”建物がたってある”じゃなくて”たっている”なの?」
とか、
私が今まで気にしたことの無かった日本語について毎回尋ねてくるので、びっくりします。そしていざ説明しようとすると……


あれ!?自分でもわからない!!???L???L???????i?????j


日本語って、難しい!そして奥が深い!
そんなときは、インターネットで調べたりして、後で説明します。


ちなみに私も彼から韓国語を少しずつ教わる事にしました。

これが

「ランゲージエクスチェンジ」!???[???i?????????j

私は初心者なのでちょっとした便利なフレーズや単語を教えてもらう程度ですが、とっても楽しいです。
さて、一通り勉強して、今日はこれにて終了。


彼は日本語で「またねー」と言い、
私も韓国語で「ドーマンナーヂャー」と言ってそれぞれ部屋に戻ります。


それにしても、とっても努力家の彼は、一週間ごとに日記の文章が長くなり、びっくりするほど日本語の上達が早い!
なんだか負けていられない!って思っちゃいますね……。
(Chico*)

????????

クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング


留学生ブログランキング
posted by キックオフNZ at 05:51 | Comment(4) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年08月17日

ネイティブと英語で喋るなら…

こんにちは、Chico*です。????

ウェリントンに来て以来、Kiwiを含めネイティブイングリッシュスピーカーの友だちが増えたのですが、やっぱり彼らと英語で対等に話すのは厳しいなぁと日々感じています。?????`?i???_???????j

知らない表現や語彙が容赦なく飛び交うし、何て言ったって早口…
でも!それって英語の上達には、格好の条件。

だからフラットでも仕事中でも、なるべく沢山彼らと話す様にしているのですが、その会話の中で、私が最近心がけている事があるのでちょっと紹介します!

まずその1、「わかったふりをしない」。

これ、かなり大事です!

ネイティブの友だちは早口で喋るので、何気ない英語が聞き取れないことが度々。それで何度も聞き返したら相手が気を悪くするかな…と思って、ついわかったふりをして、「イエス」なんて言ってしまうことがありました。

でも、理解していない時って、何となく顔に出て相手にばれちゃうものです。それである時

「ほんとに理解してた?」

って聞かれて、ぎくり。

「ゴメン、実は理解してなかった…もう一回言ってくれる?」

と頼むのが、なんともきまり悪かったです。。。

それで、心に決めました。

「わかったふりは、もうしない!」と。

今はもう開き直って、「お願いもう一回言って!最初から!」と、逆にしつこく質問したりしています。わかったふりをして会話を続けるより、断然お互い気持ちいいですよ!

その2、「むしろ甘える!」

ある時、仕事仲間に
「私の英語が下手でイライラさせたらごめんね。。。」と謝ると、

「Oh,my Japanese is terrible!(僕の日本語なんて酷いよ!)」

と答えてくれました。それで

「そうか、私はこれでも頑張ってるんだし、心狭く感じなくてもいいのかも」

と気が楽になり、ちょっと甘えみても大丈夫かな、と思うようになったんです。

「甘える」というのは、私の英語の勉強を、彼らに手伝ってもらうということ。ネイティブの友だちは、みんな私にとって英語の先生ですから!

「こういうとき、英語で何て言うの?」といつでも尋ねたり、ネイティブ独特のフレーズなどを聞いたときに、

「待って、ちょっとメモとらせて!」といって書き留めたり。

こうしているうちに、彼らも私の英語の勉強に協力的になってきて、

「ほら、メモ取らなくていいいの?」
「スペル教えるから辞書ひいてみて!」

なんて言ってくれるようにもなりました。ありがたし!

海外に来たからと言って、英語がペラペラになるわけじゃぁない!
これはとっくの昔に気がつきました(>_<)

ということで、今日もたくさん喋って練習したいと思います!

????????
いいこといいますね、という方。
英語全くだめです、という方。
英語勉強しています、という方。
そうすればいいんですね、という方。
フラットしようと思います、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング





(Chico*)
posted by キックオフNZ at 06:27 | Comment(5) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年07月23日

英語の使い分けの謎

皆さんキオラ!毎日英会話にまごついている学生Miyaです。?h?????n?[?g

セメスター1(1学期)が終わり、20日(金)から1週間ホリデーに入りました!やった〜!と浮かれていたら、英会話で疑問にぶつかりました。?????????`?i?????????j

How Helpful. 

皆さんは人との会話に使いますか?それとも使いませんか?

きっかけは、学校での会話でした。

今通っている専門学校のマネージャーは、通学中や卒業後の就職相談にも乗ってくれます。私は通学中もお仕事をして生活費を稼ぎたいので、そのために用意したCVをマネージャーにチェックしてもらおうとしたのです。

CVというのは履歴書を英語で書いたものです。

日本語の履歴書と主に違う所は

添付するカバーレターというお手紙が、実はCV以上に重要!
履歴書がお店で売っていない!パソコンを使って見やすく美しく作ります。

会社側は履歴書がたくさん届いたら、まずカバーレターで面接候補者を決めることもあるそうです。

というわけで、魅力的なカバーレターとCVを仕上げようと、出来立てホカホカの書類を持ってマネージャーの部屋へ。

「すみませーん、ちょっとよろしいですか?」

「もちろん!どうしたの〜?」???[???i?????????j

いつも柔らかさ100%の笑顔で生徒を迎えてくれるマネージャー。

「カバーレターとCVを作ったので、チェックしてもらえませんか?」

「もちろん!じゃぁ一度預かるね」????

返却時に就職カウンセリングもしてくれるとの事だったので、予約を明日でお願いしてさらに満悦の私。部屋を出るとき、この気持ちを『Thank you』だけで終わらせたくなく、ネイティブっぽくもう一言足してみようと思いついて出た言葉が

「How helpful! Thank you so much!」

・・・気のせいか一瞬、間が。

その後出かけた先のスタッフに同じ言葉を使ってみたらキョトンとされ、どうやら何か間違っているみたいだわ・・・と不安になり家に帰って辞書をチェック。

Helpful

日本語→役に立つ 便利な 助けになる
類義語→ Useful 

これって、もしや「あなたって使える人ね」みたいな捉え方された!?助かります!と言おうと思ったんです〜。

新しい言葉に挑戦する時はいつも緊張します・・・。?????`?i???_???????j?m?d?v

もっと気持ちを表す言葉を使い分けれるようになりたい!と思うのでした。

????????
英語難しいです、という方。
英語勉強中です、という方。
英語話せません、という方。
CVって何ですか、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング






(Miya)
posted by キックオフNZ at 06:21 | Comment(8) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年06月14日

Kiwiの英語(後編)

こんにちは。????

チャイルドケアセンターの仕事もだいぶなれ、職場の英語(専門用語に加え、マオリ語、今まで聞いたことのないようなニュースタイル?なのかの子供の名前、職場での特別な言い方、ものの名前など)、子供達の英語(小さい子、特に泣いてる子)にもだいぶなれてきて、だいぶ動けるようになってきたシュムです。???[???i?????????j

動けるようになってくると、少しは仕事できてる気がして、役にたってる気がして、嬉しいです。これからも頑張ろう!!!?n?[?g?????i?????n?[?g?j???[???i?????????j

さて、NZの英語、Kiwi Englishは、イギリス英語がベースです。なので、単語、つづりも、イギリス英語です。 つづりはCenterはCentre ColorはColourなど。単語はPantsがTrousersなど。

なので、日本でアメリカ英語を勉強していた場合には、最初、とまどうかなと思います。?????`?i???_???????j

でも、そのうちなれてくると、両方勉強できるのが楽しいです。

例えば、友達の会話の中で知らない単語があって「△△ってなに?」って聞いて、あれ、それって○○じゃなかったっけ、、、とか思って家に帰って辞書を引くと、《△△ イギリス英語 アメリカ英語では○○》 などと書いてあったりして、二つとも勉強できたりということが、多々あります。2????

同じ英語だけれど、イギリスとアメリカで単語も発音も違うと、結構通じなかったりすることがあります。

イギリスにいたときには、それを結構痛感したのですが、NZではそれほど困ってない気がします。

もちろん、イギリスに1年いてだいぶ単語とかを覚えたということもあると思うのですが、Kiwi(の人)はテレビや映画でアメリカのものもたくさんみてるし、イギリスの英語がベースにはあるけれど、アメリカ英語に対しても寛容というか、理解があるというか、

あ、アメリカ英語よねー。映画でみた。とか、

そんな感じで受け止めてくれ、その上で、NZでは、(イギリス英語では)△△っていうのよー などと教えてくれます。

なんかそういうの、いいなって。この国に来て思いました。

また、もちろんNZ特有の単語、発音だったり 独特の言い回し
(Cheers mate! Sweet アズ(綴りが、、、わからない、、、) など)だったりというのも 多々あって、そういうのもあわせて教えてくれ、どんどんどんどん幅が広がります。?m?d?v?T?[?`?i???????j

アメリカ英語もイギリス英語も英語としてみれるNZって、いいなあって、思いました。

????????
いろいろ違うんですね、という方。
私の勉強しているのは、どっちなんだろう、という方。
イギリス映画が好きです、という方。
ニュージーランドの英語もあるんですね、という方。
暑いです、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング






(シュム)
posted by キックオフNZ at 05:14 | Comment(5) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年06月12日

英語は少しずつ

こんにちは、Kemです。?h?????n?[?g

6月7日(木)、映画『シュレックV』が公開になりました。日本はまだかな?公開当日、バーバラさんとエデンちゃん(バーバラさんの娘さん)といっしょに観てきました〜。感想は・・

バーバラさん‥boring
エデンちゃん‥good
わたし‥funny

でした。

ジャスティン・ティンバーレイクが声の出演で活躍していたり?けっこうおもしろかったと思うのですが‥バーバラさん曰く、

「シュレックU、Vよりも、最初のシュレックが一番おもしろいわね〜。そうでしょ??」‥とのことです。

たしかに、そう言われると最初のシュレックが一番おもしろかった、かな。。

ちなみに、公開当日にもかかわらず客席はガラガラでした。だいじょうぶかな‥。ニュージーランドに来て映画館に行くのは今回が3回目ですが、貸し切り映画館か?と思ってしまうくらい‥観客はいつも少ないです。ニュージーランドではこれが普通なのかな。?n?[?g?????i?????n?[?g?j

さて、まだまだ30%、いや20%くらいしか映画の内容を理解することができませんが‥‥わたしのひそかな夢のひとつは‥

日本語サブタイトルなしで映画を観て内容を理解すること!

‥です。『シュレックV』‥日本語の吹き替えで、いつかまた観てみたいなあ(笑)

ところで最近、

「Kemちゃん、英語、聞き取れるようになったわね〜。初めてニュージーランドに来たときは、全然会話ができなかったもんね(苦笑)。わたしが初めてニュージーランドに来たときも、Kemちゃんと同じで英語が全然わからなかったわ〜」

と、バーバラさん家でいっしょにホームステイをしている英語ペラペラのロシア人の女の子(リカちゃん)に言われました。リカちゃん曰く、

突然英語がしゃべれるように&わかるようになる」???[???i?????????j

とのことです。リカちゃんはニュージーランドに来て10か月。たまーーにロシア語を教えてもらったり、日本語を教えたり、英語がロシアと日本の掛け橋?になっています。日本語も大好きだけど‥ロシア語の「ありがとう」を教えてもらったとき、英語っていいな‥と思いました。?L?X?}?[?N

今週で、語学学校9週目に突入。すこーしずつ、すこーしずつ、英語がわかるようになってきているような気がします。いよいよラストスパート?

がんばるぞぃ。

ちなみにロシア語でありがとうはspas;bo (スペシャボ)というそうです★

????????
英語はなせるようになりたいです、という方。
英語勉強中です、という方。
ロシア語話せます、という方。
ありがとう、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング






(Kem)
posted by キックオフNZ at 05:51 | Comment(6) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年06月11日

Kiwiの英語(前編)

こんにちは。???[???i?????????j

毎日、可愛い子供達に癒されながら、チャイルドケアセンターでの仕事を楽しんでいます。シュムです。????

子供の仕事って、大変だけど、、、こどもっておもしろおーい^^

さて、今日は、Kiwiの英語について、書こうかなと、思います。

このトピックで書きたいなあと ずっと思っていたのですが、いざ書くと思うと いろいろしり込みしてしまって、、、というのは、 書き方に気をつけないと、Kiwi Englishは悪いの?と思われてしまいそうで。。。

でも、そんなことはないです。

違う国だから違う英語を話す。ただ、それだけなんだと思います。

私はアメリカで英語を1年勉強しました。

で、イギリスに行ったときに、あなたの英語はアメリカ英語ねって、多くの人に言われました。(いや、日本人なので、日本語英語のはずなんですけれど、、、どんなに頑張ったって、、、、。でも、多くの人に、アメリカ英語って、言われました。)

で、中にはご親切に 単語や発音をなおしてくれる人もたーっくさんいて。

、、、このイギリスでの英語の話は長くなるので、今回は省きます。、、、?????????i?V?????j

中には、アメリカの英語は英語じゃない!って、面と向かっておっしゃるかたもいらっしゃって、、、ちょっと、、、ショックでした。。。一生懸命勉強したのに、、、。?????????`?i?????????j

しかも、単語とか、お互いに知らないから、通じないことも多いし、、、ズッキーニ(イギリスではコジェット。)、エッグプラント(オーバジン)、、、などなど。。。。

でも、その中で思ったのは、、、

アメリカ英語で当たり前よ!だって、アメリカで英語勉強したもん!頑張ったもん!って、胸を張ることにしようって!

だから、アメリカ英語ねって言われるとすぐ、

「うん、アメリカに1年いて勉強したの!」って言うことにしています。

その上で、イギリスの発音や単語を教えてもらって、勉強しようって。なので、今では少しイギリス英語の発音も入ってるし、イギリス英語の単語は、ずいぶんわかるようになりました。???[???i?????????j????

英語を勉強し始めた頃は、アメリカもカナダもイギリスもニュージーもオーストラリアも、全部同じ英語を話すんだと思いました。でも、各国、かなり違います。

日本も、同じですよね。地方によって方言があって、少しづつ違って、、

私、方言大好きです!???[???i?????????j?L?X?}?[?N

ひそかに、方言も標準語も話せる、バイリンガルだと、思ってます。
育った土地の言葉だからね。大切にしたいんです^^

さて、話は英語に戻りますが、最初アメリカに行っただけでは、わかりませんでした。でも、イギリスに行って、あ、ずいぶん違うなって。で、今年NZに来てからは、Kiwi Englishっておもしろーいって!

今年はKiwi Englishをマスターしてかえるぞ!って、思っています。
で、Kiwi accentねって言われたら、うん!NZに1年いたのって、話そうと思います???[???i?????????jたのしみー!???[???i?????????j?L?X?}?[?N???[???i?????????j?n?[?g?????i?????n?[?g?j???[???i?????????j

次回は、実際のKiwiEnglishと、なぜこのトピックについて書こうと思ったかを、書こうと思います!

それでは!シュムでした^^

????????
キウイイングリッシュって、あるんですね、という方。
キウイイングリッシュって、どんな英語ですか、という方。
アメリカ英語好きです、という方。
英語はなせません、という方。
全部同じに聞こえます、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング







(シュム)
posted by キックオフNZ at 06:06 | Comment(6) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年04月24日

わくわく英語日記

こんにちは、Kemです。?h?????n?[?g

オークランドに来て、あっという間に1週間が過ぎました。毎日、英語漬け生活ですが‥‥まだまだ会話のスピードについていけません。?????`?i???_???????j?V????

バーバラさんとエデンの会話、早過ぎる〜!
でも、早過ぎる会話のなかから覚えたフレーズがあります。

それは‥‥

「Stop it!」
「Calm down」

いたずらっ子のエデンが、バーバラさんによく言われています。
わたしがこのフレーズを使う場面は、あまりないかもしれませんが、バッチリ覚えました。???[???i?????????j?m?d?v?????????i?V?????j

さて、今回は英語で日記を書いてみました。かなーり幼稚な文章だと思いますが???o?p、がんばって書きました。????exclamation&question

Saturday.21.April.2007
I got up at 9 a.m.
Today's breakfast was pancake.
I like pancake. I love pancake.
I spread the butter thinly and some syrup on my pancake.
"Yummy yummy ...(*^_^*)"

Then, I went to the city with my family, Barbara and Eden.
We drop in at the Cafe for a cup of coffee.
I drunk a cup of "Flat White゛ for the first time in my life.
It's very good !
I want a cup of "Flat White゛ again♪


実はこれ、学校から出された週末の宿題です。バーバラさんに文章をチェックしてもらったところ‥‥いくつかの間違いがあったので訂正しました〜。

こちらが完璧な日記です。

Saturday.21.April.2007
I got up at 9 a.m.
Today's breakfast was pancakes.
I like pancakes. I love pancakes.
I spread the butter thinly and pour some syrup on my pancakes.
"Yummy yummy ...(*^_^*)"

Then, I went to the city with my family, Barbara and Eden.
We dropped in at the Cafe for a cup of coffee.
I drank a cup of "Flat White゛ for the first time in my life.
It's very good !
I want a cup of "Flat White゛ again♪


Very good !!!

バーバラさんに、「OK!明日も日記をチェックするわよ〜」と言われてしまいました。

と、いうわけで?

英語で日記を書く習慣をつけようかな。?{

ちなみに、"Flat White(フラットホワイト)゛ はニュージーランドで人気のメニューらしいです。?i???X

※このメニューはコーヒーを注ぎ、そこにミルクを入れたものだが、まずはコーヒーをカップ3分の2入れる。次にミルクを泡立てる。泡立てたミルクを使うのは3分の1だけ、しかも下層部分のみを使用する。見た目は、ラテやカプチーノに似ているが、よく見るとそれらに比べて、表面のミルクが平らなのが特徴。カプチーノのように表面に絵を描くことも。値段は1杯$3前後から。(『地球の暮らし方』ダイヤモンド社より)

ラテやカプチーノの違いも、よくわかりませんが‥‥

まろやかなミルクの泡とコーヒーでできた "Flat White(フラットホワイト)゛??とにかくおいしかったです。?????n?[?g?????i?????n?[?g?j

Yummy...

????????
英語で日記書いています、という方。
Calm down、とよく言われます、という方。
フラットホワイト、おいしいです、という方。
カプチーノ派です、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング






(Kem)
posted by キックオフNZ at 04:27 | Comment(6) | TrackBack(0) | 英語 (English)

2007年02月23日

ぜひリベンジしたいこと!

こんにちは オークランドのDoraです。 最近は、あることにリベンジしようと

めらめらと

燃えています。



相手は人ではありません。
実は年末にオークランドでTOEICを受けたんですね。

日本で受験できるおなじみのTOEICですが、ニュージーランドにいる間に”どれだけ英語力が伸びたか?”

やっぱり気になりますよね? 
受験時はちょうど、滞在半年だったので これゃいい機会だと思って受験を決意。


オークランドでTOEICを受験するには、TOEICの受験会場になる語学学校のウェブサイトから申し込みをするか、その語学学校に直接いって申し込むかのどちらかになります。

開催日時は、日本と同じように毎月行われるんですが、一つ大きな違いが。。。。

”180ドル”!

 と 異常に

受験料が

高いんです!?????????`?i?????????j?????????????????`?i?????????j?????????????`?i???_???????j
 

TOEICは日本や韓国など、就職するための資格として
現在有効な英語能力を示す試験として有名ですが、ここニュージーランドではもっぱら

IELTS(アイエルツ)



とよばれる試験の良し悪しが大学進学時、就職に役立ちます。

TOEIC受験時は、お金より自分への興味ということで申し込み、受験当日の朝は納豆とお味噌汁をたべ、睡眠バッチリで、試験に臨みました。

会場に着くと、おもったとおり、アジア系ばかり。。。日本人と韓国人でほぼ95パーセントを占めていました。

日本でTOEICを受けた事がある人は想像つきやすいと思いますが、試験前には、試験官から試験への注意事項をひととおり説明をうけ試験が始まります。ニュージーランドでも、説明が日本語から英語になっただけで、試験時の注意事項は変わりません。

なんとなく英語で説明されたほうが、英語の実用性が感じられて、気合がはいったのですが。。。

一つ目のパート リスニングが始まり最初の短いスクリプトは、”お〜わかるわかる!”???n?[?g????????と滑り出しよくはいったんですが...


途中から会話式のスクリプトで、つまづきはじめ、答えを出す前に次の問題に進んでしまうという

悪魔のスパイラル???_?b?V???i?????o???????j


にはまりこんでしまい、リスニングセクションが終わる頃には完全に、解答に対する自信がないまま、次のセクション リーディング問題へ。

”このままでは、まずい!”と「焦って」問題に取り組んだのがいけなかったのか、

文章を読んでも頭に入らない。?????`?i???_???????j?????`?i???_???????j


最後は問題を全部解答する前に時間切れになってしまいました。 

そう!

 見事な

”完全敗北”。。。
?????[???i???j?????[???i???j?????[???i???j

過去の点数より何百点も悪い結果で返ってきました。

ニュージーランドに来て、語学学校での勉強、異文化の友人達、仕事と英語環境に慣れ、コミュニケーションにおもしろみを感じていた僕としては、前回のTOEICの点数より悪いというのは、本当に受け入れがたい事実でした。


 それからというもの、シルベスタースターローンのロッキーのごとく、喫茶店に通いTOEIC対策をしています。

今日はシティ内にあるスターバックスに行き、Dora定番の”キャラメルマキアート”をオーダー。

店員”What is your name?(名前は?) " 
Dora "I'm Ryuta(りゅうた)"
店員 "Yuda?(ユーダ?)"
Dora "No
R・Y・U・T・A”(ちがう りゅうた!)

と店員とのやりとり。


僕がかっこいいから、店員から名前を聞かれているわけではなく、こちらでは誰がどのドリンクをオーダーしたか間違わないように、名前を聞かれるんです。

日本のスタバだと聞かれないですよね。オーダーをとるときに名前を聞くニュージーランドのフレンドリーな文化が生んだビジネスパターンの一つだと思います。

数分後、オーダーしたドリンクを片手に、お気に入りの小さなテーブル席へ移動。

このスターバックス 映画館がすぐ横にありデートでよく利用するスタバとしても有名で、僕のまわりにも国際色ゆたかなカップルだらけ。。。

まわりから、他人のおしゃべりが聞こえてきますが、不思議と喫茶店の騒音は、勉強するときの妨げにならないんですよね。

シーンとした図書館や、自分の部屋では集中できない。不思議なものです。

カリカリと勉強を進めていると、前の席に座っていたラテン系のカップルにうごきが。。。男が女の肩に腕を回したかと思うと
熱いキスがはじまりました。?L?X?}?[?N


これがまた長い。。。?L?X?}?[?N?L?X?}?[?N?L?X?}?[?N?L?X?}?[?N?L?X?}?[?N


なんとかそんな熱々モードも気にせず4時間、スタバでねばりました。



TOEICへのリベンジ 日本に帰る前に是非、果たしたいと思います。



みなさんはリベンジしたいこと ありますか?

(Dora)


????????
ランキングに登録しています。
応援クリックお願いします。

2007年01月12日

What should I do?

こんにちは オークランドのDoraです。????

あっというまにブログを書き始めて、掲載3回目を数えます。はやいですね!

今回は、ニュージーランドライフのことではなく、渡航前の準備について書きたいと思います。

このブログを読んでいる読者の方で、これから海外で勉強、仕事で一花咲かせたい!???????????[???i?????????jと思っている人は多いと思います。1回目のブログで書きましたが、Doraも4つの目標を決めて日本では体験できないことを、ここニュージーランドで是非、実行し、語学力ももちろん、人間的にも幅がひろがるといいなと常日頃、感じています。????

ビザの発給、税金の指し止め等の堅苦しい手続きの話は、他にまかせて、今回はDoraが思う、
充実したワーホリ生活にするコツ
を、紹介します!

まぁえらそうに言いましたが、Dora自身の英語力がたいしたことがないのでひとつの英語に対する取り組み方として解釈してください(ペコリ)

ワーキングホリデーで来る場合、最初の数月、語学学校に通うとしても、その後、ほとんどの人が様々な職場で働き始めます。ここでひとつの案として、

日本でやりたい職種を漠然と決めておくといいと思います。

例えば、ここでは

寿司屋やレストラン、カフェなどが多く点在し、その様な職場で働きたい場合、日本で寿司を巻いたり、バリスタ(コーヒーを作る人)の経験等があると強いです。あと、お土産やさんでは、接客の経験ですね。

この様な経験があると、語学力が多少無くても、経験値を買われて雇われやすいというメリットがあります。

とはいっても、やはり海外なので英語は必須。語学力があれば、やれることも幅がグ〜〜んと広がります。皆さんは英語ができる人っていうと、どのような人を想像しますか?英語が次々とでてくるペラペラな人でしょうか????o?p

英語を勉強し始めた頃は、そう感じていました。が。。。ある疑問を抱くようになりました。会話は、当たり前ですが一人ではできません。相手が話すことを理解して、はじめて答えることができます。とすると、必然的にスピーキングよりリスニング力を上げたほうが、生活する上でも、困ることはグッ〜〜と少なくなります?o?b?h?i???????????j

あと英語を学んでいくうちにペラペラしゃべっている人を見ても特に、

すげーなー

と感じなくなりました。英語が素晴らしくても内容が中身ないことばかりの場合、特に尊敬できないんです。Doraが語学学校に通っていた頃、こんなことがありました。

授業で、日本の原子爆弾投下についてのトピックがあり、説明を求められました。”1946年に広島に原子爆弾が投下され。。。”と、不十分な知識なまま説明したところ、”1946年、投下ではなくて1945年でしょ”と即座に先生に突っ込まれ、

俺は、自分の生まれた地のことも、ちゃんと分かんないんだな

とかなり恥ずかしい思いをしました。

ニュージーランドでは、日本に関心があるKiwiも多く、よく日本について聞かれます。Doraが働いている女子中、高では、生徒たちから、よく日本のドラマや漫画について聞かれます。最近では”Nana2”や”デスノート”といった最新のドラマの話題で持ちきりで、日本にいる高校生と変わらないですよね!

生徒から”先生、デスノートの魅上ってやっぱり悪いひとかなぁ?”ときかれ、ボーとしていると ”え!先生知らないの?”と聞いてくる始末。あわてて”あ〜魅上ねーしってるよ〜”と言ったものの名前しか聞いたことが無いので後が続かない。。。

家に帰り、ネットでストーリーを調べて、なんとか彼女たちの話を理解できました。こんな感じで、中身が無ければせっかく勉強してきた英語も使えません。こんなもったいないことないですよね!

だから英語の勉強と並行して、一番馴染み深い国JAPANについて、もっと関心を持つと絶対に海外でも役に立ちます!

こんなこともあり、Doraは最近、日本のニュースを英字で読み始めました。
Japan Times  http://www.japantimes.co.jp/
というオンラインサイトで、日本の政治、娯楽、スポーツ等が日本人に分かりやすい文法で書いてあり、内容も馴染み深いものが多いので、お勧めです!

日本の職場経験、知識を詰め込み、サッカー日本代表のようにプライドを持って来れば、かなり楽しめるんじゃないかと思います!

????????
私も日本のこと知りません、という方。
鳴くよウグイス平安京、という方。
デスノート?という方。
私は悪い人です、という方。
ランキング下がってますよ、という方。
クリックで応援よろしくお願いします。
???????i?{???j
オセアニアブログランキング





(Dora)
posted by キックオフNZ at 03:00 | Comment(7) | TrackBack(0) | 英語 (English)